АГРОТРЕЙДЕР 28.08.2008 08:02

Главная

Новости

Объявления

Торги

Аналитика

Форумы

Клуб участников

АгроКомпас

Карта сайта
English version
Русская версия

Вход для участников
Имя: 
Пароль: 
 
 Регистрация »
Напоминание пароля »
Подписаться на рассылку »
Информеры
Как стать участником
Правила торгов
 Блиц-торги
Категории
Зерновые
Крупяные
Зернобобовые
Масличные
Продукты питания
Корма
Удобрения
Семена
Топливо
 
Торги: Справка по стандартным торговым терминам ИНКОТЕРМС  
КЛАССИФИКАЦИЯ ТЕРМИНОВ ИНКОТЕРМС
EXWФранко-завод
FCAФранко-перевозчик
FASФранко вдоль борта
FOBФранко-борт
CFRСтоимость и фрахт
CIFСтоимость, страхование и фрахт
CPTПеревозка оплачена до
CIPПеревозка и страхование оплачены до
DAFПоставлено на границу
DESПоставлено франко-судно
DEQПоставлено франко-причал
DDUПоставлено, пошлина не оплачена
DDPПоставлено, пошлина оплачена
ПРАВИЛА ИНКОТЕРМС в редакции 1990 года

EXW (...named place) ФРАНКО-ЗАВОД (... место указано)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным после того, как он предоставил покупателю товар на своем предприятии (склад, завод, фабрика).
Продавец не отвечает за погрузку товара на предоставленное покупателем транспортное средство или за очистку товара от пошлины на экспорт (если не оговорено иное).
Покупатель несет все расходы и риски, связанные с перевозкой товара с предприятия продавца к месту назначения.
Это условие предусматривает минимальные обязательства для продавца.
Если покупатель не может прямо или косвенно выполнить экспортные формальности, то это условие не следует использовать. При таких обстоятельствах следует использовать условие «ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК».

FCA (...named place) ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК (... место указано)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным после передачи товара, очищенного от пошлин на экспорт, под ответственность перевозчика, названного покупателем, в указанном месте и пункте.
Если покупатель не указал точного пункта, то продавец может выбирать в пределах указанного места пункт, где перевозчик примет товар под свою ответственность. Если в соответствии с торговым обычаем требуется помощь продавца по заключению контракта с перевозчиком, (например, в случае использования воздушного или железнодорожного транспорта), продавец может действовать на риск и за счет покупателя.
Это условие можно использовать для любого вида транспорта, в том числе и комбинированного.
Под «перевозчиком» понимается любое лицо, которое по договору перевозки обязуется выполнить или обеспечить выполнение перевозки по железной или автомобильной дороге, морю, воздуху, внутренним судоходным путями или сочетая эти способы. Если покупатель дает указание продавцу поставить груз какому-либо лицу, например экспедиционному агентству, которое не является перевозчиком, то считается, что продавец выполнил обязательство по поставке товара с момента, когда он окажется на хранении у этого лица.
«Транспортный терминал» означает железнодорожную или товарную станцию, контейнерный терминал или склад, многоцелевой грузовой терминал или любой другой подобный приемный пункт.
«Контейнер» означает любое оборудование, используемое для объединения грузов, например, все типы контейнеров и/или паллет (поддонов), независимо от того, приняты они МОС (Международная организация по стандартизации) или нет, прицепы, кузова, оборудование типа «ро-ро», рефрижераторы. Это понятие применимо ко всем видам транспорта.

FAS (...named port of shipment) ФРАНКО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА (... порт отгрузки указан)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. С этого момента все расходы и риски гибели и повреждения товара должен нести покупатель.
Условие «ФАС» требует, чтобы покупатель очистил товар от пошлины для экспорта. Его не следует использовать в том случае, если покупатель не может прямо или косвенно выполнить экспортные формальности.
Это условие можно использовать только для морского или речного транспорта.

FOB  (...named port of shipment)  ФРАНКО-БОРТ (... порт отгрузки указан)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным после того, как товар передан через поручни судна в указанном порту отгрузки. С этого момента все расходы и риски гибели или повреждения товара должен нести покупатель.
Условие «ФОБ» требует, чтобы продавец произвел очистку товара от пошлины на экспорт.
Это условие можно использовать только для морского и речного транспорта.
В тех случаях, когда поручни судна не служат практической цели, например, при перевозке в оборудовании типа «ро-ро» или в контейнерах, более приемлемым является условие «ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК».

CFR (...named port of destination) СТОИМТОСТЬ И ФРАХТ (... порт назначения указан)

Условие означает, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения. Однако риск гибели или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, вызванные событиями, произошедшими после поставки товара на борт судна, переходят с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки.
Условие «СТОИМОСТЬ И ФРАХТ» требует, чтобы продавец произвел очистку товара от пошлины на экспорт.
Это условие можно использовать только для морского и речного транспорта.
В тех случаях, когда поручни судна не служат практической цели, например, при перевозке в оборудовании типа «ро-ро» или в контейнерах, более подходящим является условие «ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО».

CIF (...named port of destination) СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ (... порт назначения указан)

Условие означает, что продавец имеет такие же обязательства, как в условии «СТОИМОСТЬ И ФРАХТ», но с тем дополнением, что он должен обеспечить морское страхование против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию.
Покупатель должен иметь в виду, что в соответствии с условием «СИФ» продавец должен получить страховку только на минимальное покрытие.
Условие «СИФ» требует, чтобы продавец произвел очистку товара от пошлины на экспорт.
Это условие можно использовать только для морского и речного транспорта.
В тех случаях, когда поручни судна не служат практической цели (например, при перевозке в оборудовании типа «ро-ро» или в контейнерах), более приемлемым является условие «ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО».

CPT (...named place of destination) ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО (...место назначения указано)

Условие означает, что продавец оплачивает фрахт за перевозку товара до указанного места назначения. Риск гибели или повреждения товара, а также дополнительные расходы, вызванные событиями, которые произошли после поставки товара перевозчику, переходят от продавца к покупателю после поставки товара на хранение перевозчику.
«Перевозчик» означает любое лицо, которое в соответствии с договором перевозки принимает на себя обязательство выполнить или обеспечить выполнение перевозки по железной или автомобильной дороге, морю, воздуху, речному пути или комбинацией этих способов.
Если для перевозки к согласованному месту назначения используются последующие перевозчики, то риски переходят при поставке товара первому перевозчику.
Условие «ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО» требует, чтобы продавец произвел очистку товара от пошлины на экспорт.
Это условие можно использовать для любого вида транспорта, включая комбинированную транспортировку.

CIP (...named place of destination) ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО (... место назначения указано)

Условие означает, что продавец имеет те же обязательства, как и в случае условия «ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО», и дополнительно он должен обеспечить страхование груза против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке. Продавец заключает договор страхования и уплачивает страховую премию.
Покупатель должен иметь в виду, что в соответствии с условием «ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО» продавец должен получить страховку только на минимальное покрытие.
Условие «ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО» требует, чтобы продавец произвел очистку товара от пошлины на экспорт.
Эго условие можно использовать для любого вида транспорта, включая комбинированную перевозку.

DAF (...named place) ПОСТАВЛЕНО НА ГРАНИЦУ (... место указано)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным, когда товар предоставлен очищенным от пошлины на экспорт в указанном пункте и месте на границе, однако до «таможенной границы» соседней страны.
Термин «граница» можно использовать для любой границы, включая границу страны экспорта. Поэтому чрезвычайно важно, чтобы рассматриваемая граница была точно определена путем указания в условии конкретного пункта и места.
Это условие предназначено для применения главным образом при перевозке товара по железной дороге или автомобильным транспортом, но оно может использоваться и для любых других видов транспорта.

DES (...named port of destination) ПОСТАВЛЕНО ФРАНКО-СУДНО (...порт назначения указан)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным после того, как товар предоставлен покупателю на борту судна не очищенным от пошлины на импорт в указанном порту назначения.
Продавец должен нести все расходы и риски, связанные с поставкой товара в указанный порт назначения.
Это условие можно использовать только для морского или речного транспорта.

DEQ (...named port of destination) ПОСТАВЛЕНО ФРАНКО-ПРИЧАЛ (ПОШЛИНА ОПЛАЧЕНА) (... порт назначения указан)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным после того, как он предоставил товар в распоряжение покупателя на причале (товарной пристани) в указанном порту назначения очищенным от пошлины на импорт.
Продавец должен нести все риски и расходы, включая таможенные пошлины, налоги и другие сборы по доставке товара в указанное место.
Это условие не стоит использовать в том случае, если продавец не может прямо или косвенно получить импортную лицензию.
Если стороны желают, чтобы покупатель очистил товар от пошлины на импорт и оплатил пошлину, то вместо слов «пошлина оплачена» («duty paid») следует использовать слова «пошлина не оплачена» («duty unpaid»).
Если стороны желают исключить из обязательств продавца некоторые из расходов, оплачиваемых при импорте товара (например, налог на добавленную стоимость (НДС)), то это должно быть разъяснено путем добавления слов: «Поставлено франко-причал, НДС не оплачен (...порт назначения указан)» («Delivered ex quay, VAT unpaid (...named port of destination)»).
Это условие можно использовать только для морского или речного транспорта.

DDU (...named place of destination) ПОСТАВЛЕНО, ПОШЛИНА НЕОПЛАЧЕНА (... место назначения указано)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным после того, как он предоставил товар в распоряжение покупателя в указанном месте в стране импорта.
Продавец должен нести расходы и риски, связанные с поставкой туда товара (за исключением таможенных пошлин, а также расходов и рисков по выполнению таможенных формальностей).
Покупатель должен оплатить любые дополнительные расходы и нести любые риски, вызванные его неспособностью вовремя очистить товар для импорта.
Если стороны хотят, чтобы продавец выполнил таможенные формальности и нести вызванные этим расходы и риски, то это должно быть четко разъяснено в контракте путем добавления соответствующих слов.
Если стороны хотят включить в обязательства продавца некоторые расходы, оплачиваемые при импорте товара (например, налог на добавленную стоимость (НДС)), то это следует разъяснить путем добавления слов: «Поставлено, пошлина не оплачена, НДС оплачен (...указанное место назначения)» («Delivered duty unpaid, VAT paid (...named place of destination»)).
Это условие можно использовать независимо от вида транспорта.

DDP (...named place of destination) ПОСТАВЛЕНО, ПОШЛИНА ОПЛАЧЕНА (... место назначения указано)

Условие означает, что обязательство продавца по поставке считается выполненным после того, как он предоставил товар в указанном месте страны импорта.
Продавец обязан нести риски и расходы, включая таможенные пошлины, налоги и другие сборы, по поставке в это место товара, очищенного от пошлины на импорт.
В то время как условие «ФРАНКО-ЗАВОД» означает минимальные обязательства продавца, условие «ПОСТАВЛЕНО, ПОШЛИНА ОПЛАЧЕНА» означает его максимальные обязательства.
Условие не следует использовать, если продавец не может прямо или косвенно получить импортную лицензию.
Если стороны хотят, чтобы покупатель произвел очистку товара от пошлины на импорт и оплатил пошлину, то следует использовать условие «ПОСТАВЛЕНО, ПОШЛИНА НЕ ОПЛАЧЕНА».
Если стороны хотят исключить из обязательств продавца некоторые расходы, оплачиваемые при импорте товара (например, налог на добавленную стоимость (НДС)), то это следует разъяснить путем добавления слов: «Поставлено, пошлина оплачена, НДС не оплачен (...указанное место назначения)» («Delivered duty paid, VAT unpaid (...named place of destination)»).
Это условие можно использовать независимо от вида транспорта.





bigmir)net TOP 100  

Rambler's Top100



 
 

Все права на материалы, размещенные на данном сайте, охраняются в соответствии с законодательством Украины. При цитировании и использовании ссылка на источник обязательна. Публикация и републикация материалов допускается только с разрешения ООО «Агроброк».

© ООО «Агроброк», 2002-2005. Все права защищены Тел.: (044)287-4610, 287-66-53, 287-50-18, Факс: 287-33-76 E-mail: admin@agrotrader.com.ua    вверх